第四部 征途 第一百六十六章 乌兰乌德大会战四

列耶夫挪动教鞭:“看这里,4的另外一个师—8——,4军军长,就是那个+夫斯基,说第8的阵地很容易被敌人迂回,要求后撤到贝加尔斯克——足足160里外的地方!”

一俄里等于一点零六公里,160里差不多就是170里。

“您是怎么回应他的?”纳卡西泽认得那个别列诺夫斯基,亚俄战争期间两个人曾因为无聊的口角在乌兰乌德火车站台上打过一架。

巴列耶夫大胡子一晃:“还能怎么样,当然是臭骂了他一顿,要他死守色楞金斯克阵地,然后我立即命令第3乘上火车去那里,一直集结在伊尔库茨克的第2和刚从新西伯利亚紧急调来的西伯利亚第14师也已经整装待发。看这两条红箭头:我将把第2也调去色楞金斯克,而西伯利亚第14师将以滑雪和乘坐雪橇的方式穿过冰封的贝加尔意地插到敌军后方,用刺刀捅黄猴子的红屁股!与此同时,赤塔方面的第6将迅速沿铁路线向西对进,与解围部队在乌兰乌德城下会师——”

“司令官是打算以乌兰乌德为诱饵,把从色楞格河谷突进来的敌人吸引到要塞周围,以迅速有力的协同动作,反过来将敌军合围!歼灭敌军的同时,又解救了被困部队,一举两得,实在是非同寻常的高明计划。”挂着副夹鼻圆眼镜的托卡列夫参谋长笑咪咪地补充道。

纳卡西泽用手指摩挲着他那引以自傲的羊角胡,赞赏地点头道:“充满了哥萨克精神的作战!那么,给我地任务是什么?”

巴列耶夫仰起双手:“把敌人的装甲部队打成废铁!这些天来我们吃尽了那些小玩具的苦头。让我们的战士看到希望吧,让敌人也好好瞧瞧,我们俄罗斯也有强大的装甲部队!”

纳卡西泽自豪地扬起脖子:“当然,我们就是为这个来的——您应该已经接到通报了,我带来了3实验坦克连和8个装甲车连坦克和240装甲车,另外还有1列配置>:.听候您的调遣。不过也请您注意,我们只能在这里呆到月底,我们必须赶回东欧前线。去揍那些自鸣得意的日尔曼人。”

“时间足够了,月底之前我们就能完成战役,把两到三个师的黄猴子消灭在乌兰乌德周围,之后我地几个军将整齐有序地后撤到伊尔库茨克要塞为核心的筑垒阵地线,争取在这里坚持到1915战局结束。巴列耶夫倒也自信满满。

托卡列夫却颇有些忧虑:“据说敌人的一个装甲军就有超过克和装甲车,就当前汇集的情报,当面的敌军中至少4装甲军,估计坦克装甲车总数在600700之间,总监阁下带来的装甲部队在数量上恐怕……”

纳卡西泽拍了拍手中的皮帽子:“没有更多的了,所有能用的车辆跟受过完整训练的车组全部集中在这里了——要知道。大本营本来是坚决反对将宝贵地装甲部队用在这里的,说实话。一开始我也不赞成这么做。”

巴列耶夫疑惑地眨着眼:“那么……”

“是皇上地意思,有传言说,皇上是受到了皇后的鼓动,而皇后——您知道那个格雷戈里-埃菲莫维茨-拉斯普京吗?”

“那个淫乱的修士?”

“是撒旦派来的使者,他把彼得堡的所有女人迷得神魂颠倒,不过这还不是最重要的,不知他用了什么妖法,缓解了太子殿下流血不止的毛病,从此皇后就再也离不开他了。听说那家伙经常在宫中举行异端的降灵仪式,皇后对他言听计从。而我们的皇上——真是可悲——又对那个德国女人百依百顺。”

托卡列夫一脸的怀疑与悲哀:“这是真地吗?也就是说,派您的装甲部队来支援我们的决定,其实是出自那个魔鬼派来的修士?”

纳卡西泽无奈地叹了口气:“我多么希望我听到地只是谣言啊,可是连跟皇上最亲近的米哈伊尔大公都那么说。我还真是没办法不信了。话说回来,除了皇上的意思外,之前你们提交地那些关于敌方装甲部队的报告也起到了不小的作用。”

“是吗。那还真是没有白费工夫啊。”托卡列夫高兴地说——显然那些报告都是出自他的手笔。

根据开战以来前线部队的报告、指挥官的亲口叙述、战俘的审问记录以及好不容易缴获到的几部坦克装甲车辆,托卡列夫连

出了有关敌军装甲兵器性能和装甲部队编成的几份报容中还有很多不确定和需要补齐的地方,出于为方面军争取增援的考虑,托卡列夫还是及时将报告提交给了大本营。

报告显示,敌军开战以来在西伯利亚战区共使用了不少于7种坦克装甲车辆,其中坦克至4,装甲车确定为3种。

最常的出现的两种坦克分别被称为“杰胡”和“菲提意”,意思是“敏捷的狐狸”和“飞快的雷声”。前者大概4重,有一个单人机枪塔,装1到2挺气冷机枪;后者重89,一,一口径火炮和一挺机枪。

另外还有一种玩具般的袖珍坦克,大概只有2多重,没有炮塔,一挺机枪直接安装在一侧车身上,但速度非常快,被称为“列先”,也就是“猎狗”的意思。

最后一种坦克体积要大得多,因为没有缴获的实物,无法估计重量,但显然装有较大口径的火炮,中国人称其为“泽狄安”,也就是“驾御闪电”的意思,这种坦克不常出现,一但出现,往往意味着此地已成为敌军的集中突破点。

前三种坦克的装甲厚度大概在7到15米,后一种坦克虽然无法实测,但看起来应该更加坚固。

至于装甲车,有两种装备1-2~.种装机枪的装甲车前后设有延伸出去的雪橇,雪地行进非常便捷。

装甲部队的编成自上而下依次是军、旅、营、连、排,一个装甲军编成3-4个装甲旅,旅是基本的合.营、1个卡车运载的机动步兵营、1个依靠卡车或拖拉机机动个使用卡车的辎重连、1个机动侦察排和1个机动工兵排。每个装甲营辖2连,每连10坦克或装甲车,加上营部、旅部和机动侦察排的装甲车辆,一个旅大概有60-70坦克和装甲车,另有150-170部其他机动车辆,以及8-12大炮。

“在阅读了你们的报告之后,我认为我军拥有的坦克性能应该远在敌军坦克之上!我军虽然没有诸兵种合成的装甲作战单位,坦克装甲车的数量也在敌军之下,但凭借坦克性能上的优势,足以抵消这一切不利因素,将敌军那些可怜的小玩具统统打回零件状态,协助其他兵种夺取最后的胜利!”纳卡西泽扬起拳头叫道,一脸的势在必得。

“我们的坦克真有那么厉害吗?听说进口的国产的加起来有七八种吧,性能全都在敌军之上吗?”托卡列夫有点不相信。

纳卡西泽笑了笑,把皮帽子戴回头上:“不相信吗?等确定卸车地点以后,请您亲眼来看一看吧,只要您看到我们最引以为傲的‘门捷列夫’,就一定会对我刚才的话深信不疑了!时间紧迫,最好现在就确定吧,司令官阁下,您下命令吧,要怎么使用我的部队?”

巴列耶夫看了看托卡列夫,又回望了两眼墙上的地图,点头道:“这样吧,我希望你派一部分适合雪地行动的装甲车部队伴随西伯利亚第14师越过贝加尔湖,执行穿插到敌人后方的关键任务。”

纳卡西泽略一盘算,爽快地答应道:“有两个装备‘奥斯丁-凯格莱斯’半履带装甲车的连队可以满意您的要求,事实上,这些装甲车还可以像拖曳火车车皮那样,在后面挂上一长串乘载步兵的雪橇,这是个节省马力的好办法。”

“那就这么定了——至于其他部队,请用来支援西伯利亚第军的进攻。请看这里,预定5后两个军将同时发起进攻,以一个强有力的钳形攻势,与西伯利亚第14师的迂回行动以及西伯利亚行动相协同,以总共3军又一个师的强大重兵集团,完成对乌兰乌德周边敌军的合围。西伯利亚第8将作为第2军的右翼,横切到乌兰乌德以南,阻止敌军后继部队由色楞格河谷赶来增援。全部的部署就是这样了。”巴列耶夫一口气介绍完,顿感轻松地放下了教鞭。

“明白了,余下的部队就直接开到色愣金斯克卸载,是这个意思吧?”

“没错,届时我将亲临色楞金斯克指挥进攻。”巴列耶夫显得豪情万丈。

纳卡西泽再次伸出了手:“那么,尊敬的司令官阁下,我亲爱的朋友,我们色楞金斯克见。”

上一章目录+书架下一章